(07-15-2012, 08:35 PM)dixon Wrote:Eh sorry, kinda late but,(07-15-2012, 06:23 PM)A-MAN Wrote: Who said that suicidal bombing are accepted??. Ur problem is that u always relate these people to us muslim. When a muslim does that, it doesn't mean that every muslim is like that. Its just when a muslim does that it's like nothing compared when non-muslims do that. Seriously, u wanna tell that this has never been don't by a non-muslim?
That was sarcasm. I'm not too sure you realised this, considering your almost fanatical seriousness. In any case, I'd bet any of those explo-laddies thought the same when pulling the trigger, that they are doing the right and good thing. It's all a matter of point of view and I think many accomodate this fact how they find it most beneficial. Nobody will ever persuade me that the very reason why religion exists is not the control over masses.
i was kind of busy, and I was just checking some books which I had(Misquoting Jesus? not sure :P) and in one of them(it had some relation to this), they had a varied biography of Jesus, and it casts doubt on the story (when checked from the bible) that Joseph was
a carpenter at all. The Greek word tekton does indeed mean carpenter, but it was
translated from the Aramaic word naggar, which could mean craftsman or learned
man. This is one of several constructive mistranslations that bedevil the Bible, the
most famous being the mistranslation of the hebrew for young woman
(almah) into the Greek for virgin (parthenos). An easy mistake to make (think of
the English words 'maid' and 'maiden' to see how it might have happened), this
one translator's slip was to be wildly inflated and give rise to the whole preposterous
legend of Jesus' mother being a virgin! The only competitor for the title of
champion constructive mistranslation of all time also concerns virgins.
so similar to this paragraph i read that in the famous promise of seventy-two virgins to every
Muslim martyr (in the quran i think,tell me if im wrong :P), 'virgins' is actually a mistranslation of 'white raisins of crystal clarity'. (in arabic i think, atleast thats what the book said :P)
so now, if only that had been more widely known, how many innocent victims of suicidemissions might have been saved, cuz actually no one wants em raisins xD

Chat
